2015年06月10日

〜Habukatei June Menu〜

〜Habukatei June Menu〜
(2015年6月 葉歩花庭 献立)




Amuse(前肴)
Tofu of sea urchin with dashi jelly include wasabi.
雲丹豆腐 山葵あん 針のり

Appetizer(凌ぎ)
Sushi of smoked bonito with garnish.
鰹燻し握り つけあわせ

soup(椀)
Clear soup, Japanese conger and water shield.
淡路産鱧 巻湯葉 じゅんさい

Sashimi(向附)
A tuna and Japanese sea perch.
本鮪 スズキの洗い 

Grilled entree(焼物)
Grilled sweet fish with salt and garnishes.
太田川産 天然鮎塩焼き あしらい

Hashi-yasume(palate cleaning side dish)(冷し鉢)
An abalone and shrimp, egg plant with Japanese vinegar.
鱧 車海老 焼茄子 オクラ

Boiled entree(強肴)
Kakuni(stew of cubed meat) of pork with bechamel sauce.
三元豚の角煮 馬鈴薯あん掛け

Rice(お食事)
Steamed rice of Japanese conger with Japanese pickled and miso-soup.
土鍋炊き 穴子御飯 香の物 汁

Dessert
Japanese dessert.

¥10.000 for per person,plus tax & 10% service
お一人様10.000円、 消費税+10%のサービス料を頂きます





Amuse(前肴)
Tofu of sea urchin with dashi jelly include wasabi.
雲丹豆腐 山葵あん 針のり

Appetizer(凌ぎ)
Sushi of smoked bonito with garnish.
鰹燻し握り つけあわせ

soup(椀)
Clear soup, today's white fish.
本日の白身魚 巻湯葉 じゅんさい

Sashimi(向附)
Today's natural product.
本日の天然物 妻色々

Grilled entree(焼物)
Grilled spices Japanese sea perch with garnish.
スズキの香味焼き あしらい

Boiled entree(強肴)
Kakuni(stew of cubed meat) of pork with bechamel sauce.
三元豚の角煮 馬鈴薯あん掛け

Rice(お食事)
Steamed rice of seasonal ginger with Japanese pickled and miso-soup.
新生姜の御飯 香の物 汁

Dessert
Japanese dessert.


¥7.000 for per person,plus tax & 10% service
お一人様7.000円、 消費税+10%のサービス料を頂きます



はな


Amuse(前肴)
Tofu of sea urchin with dashi jelly include wasabi.
雲丹豆腐 山葵あん 針のり

Appetizer(凌ぎ)
Sushi of smoked bonito with garnish.
鰹燻し握り つけあわせ

soup(椀)
Clear soup, Japanese conger and water shield.
淡路産鱧 巻湯葉 じゅんさい

Sashimi(向附)
A tuna and Japanese sea perch.
Today's natural product.
本鮪 スズキの洗い 本日の天然物 妻色々

Grilled entree(焼物)
Grilled sweet fish with salt and garnishes.
太田川産 天然鮎塩焼き あしらい

Hashi-yasume(palate cleaning side dish)(冷し鉢)
An abalone and shrimp, egg plant with Japanese vinegar.
鱧 車海老 焼茄子 オクラ

seasonal plate(強肴)
Baked an abalone with raw seaweed.
鮑の磯辺焼き

Special plate(勧肴)
Ozaki-beef, or Shabushabu of Japanese conger eel.
尾崎牛のお料理 又は 鱧しゃぶ  ※お選びいただけます

Rice(お食事)
Steamed rice of Japanese conger with Japanese pickled and miso-soup.
土鍋炊き 穴子御飯 香の物 汁

Dessert
Japanese dessert.


¥15.000 for per person,plus tax & 10% service
お一人様15.000円、 消費税+10%のサービス料を頂きます


※Please let us know there are any foods you can't eat.
お苦手なものがあればお伝えください
※We apologize advance for that we occasionally change the menu
because of stocking.
仕入れによりメニューが時折変更することがありますのでご了承ください
posted by chef at 08:43 | Comment(0) | TrackBack(0) | 英語メニュー | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前:

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント:


この記事へのトラックバック